Вы просматриваете: Главная > Статьи > Издательство в Харькове не прекратило выпуск книг даже во время войны — Строительный портал ПрофиДОМ

Издательство в Харькове не прекратило выпуск книг даже во время войны — Строительный портал ПрофиДОМ

Издательство в Харькове не прекратило выпуск книг даже во время войны - Строительный портал ПрофиДОМ

Харьков. Название второго по величине города Украины в последние три месяца очень часто появлялось в новостях. Город подвергался систематическим обстрелам. По разным оценкам, за период с начала войны, развязанной Россией против Украины, Харьков, город с населением более миллиона человек, покинули от трети до половины жителей. Но для тех, кто остался, жизнь продолжается: они сажают цветы в парках, убирают улицы и даже выпускают книги — как это делает издательство Vivat.

«С одной стороны, выпуск книг для нас — это профессия и призвание. С другой стороны, работа помогает нам не сойти с ума», — делится в беседе с DW основательница и генеральный директор издательства Vivat Юлия Орлова.
До войны в ее издательстве работало 177 постоянных сотрудников и около 200 внештатных. Многих здесь уже нет, некоторые сражаются на фронте.
Те же, что остались, продолжают работать — в «домашнем офисе», который основную часть времени располагается в бомбоубежище.
«Вся наша редакционная работа, включая набор и корректуру текстов, заключение контрактов, иллюстрирование, продолжает идти своим чередом», — говорит Юлия.
В результате обстрела здание ее типографии пострадало, и теперь издательству приходится прибегать к услугам других типографий — под Киевом и на западе страны. Склад издательства был эвакуирован под Львов, и теперь продажи могут быть возобновлены, прежде всего — в цифровом формате. Впрочем, 20 мая издательство вновь открыло свой книжный магазин в центре Харькова — посреди разрушенных зданий. Известный украинский поэт, писатель, музыкант и переводчик Сергей Жадан прочитал на его открытии свои новые стихи.
«Этой символической акцией мы хотим привлечь внимание к проблемам украинских издателей, которые, несмотря на огромные убытки и падение доходов, спасают украинскую книжную индустрию», — поясняет официальный представитель издательства Vivat Галина Падалко.
«Люди в Украине отчаянно нуждаются в ощущении того, что жизнь продолжается», — подчеркивает она.
По словам спикера, в последние недели спрос на литературу постоянно растет — особенно на детские и юношеские книги. С начала войны только Vivat выпустил уже более 60 книг. Не отстают от него и другие украинские издательства.
Издательство Vivat было создано в 2013 г. в результате слияния двух небольших издательств и в последующие годы проделало путь к вершине украинского издательского бизнеса. За год до начала войны им было продано почти 2 миллиона книг.
«Это делает нас одним из трех ведущих издательств в стране», — подчеркивает Орлова.
Предмет ее особой гордости — качество выпускаемых в Vivat книг.
«Мы работаем с ведущими украинскими и зарубежными авторами и прокладываем путь новым талантам», — отмечает предпринимательница.
Художественная и нехудожественная литература, украинские тексты и переводы, но прежде всего детские книги, — ассортимент издательства Vivat весьма широк.
До 2014 г. здесь также выходили книги и на русском языке. С российской аннексией Крыма наступил переломный момент.
«Мы заняли четкую проукраинскую позицию. Это нанесло нам большой экономический ущерб, потому что восточная Украина — русскоязычная, и Крым тоже был одним из наших рынков. Но абсолютно четко позиционировать себя имело для нас очень большое значение. Когда речь идет о войне и нарушении международного права, есть только черное или белое», — убеждена Юлия Орлова.
С ее точки зрения, ни российским книгам, ни российским издательствам нет места сейчас на украинском рынке — собственно, и на международном тоже.
«Мне больно, потому что у меня было много друзей и коллег в России», — говорит Орлова, сама родившаяся в Мурманске.
Но, напоминает она, каждый российский издатель также платит налоги у себя в стране и тем самым поддерживает эту войну. Кроме того, по словам Юлии Орловой, она не видит сильной и четкой позиции российской культуры, в том числе и представителей издательской сферы, в отношении аннексии Крыма, затяжных военных действий в Донбассе — и, в первую очередь, агрессивной войны, развязанной Россией против Украины.
Как и многие харьковчане, Юлия не могла сомкнуть глаз в ночь на 24 февраля.
«Поступало много информации от разведывательных служб, что все начнется этой ночью. И все равно никто не верил, что будет война», — говорит она.
По словам девушки, даже несмотря на то, что многое говорило о приближении войны, она не была к ней готова.
«Невозможно подготовиться ни к войне, ни к смерти», — произносит Юлия.
Но в пять часов утра предрассветную тишину в Украине разорвали взрывы снарядов, выстрелы и шумы от противоракет.»Мы все выбежали на балкон, хотя это было самое глупое, что мы могли сделать…», — говорит Юлия.
Сейчас она уже может различить по звуку практически все реактивные системы залпового огня, будь то российские «Град» и «Смерч» или средства украинской противовоздушной обороны.
Пусть даже конца войне еще не видно, Юлия Орлова и ее коллеги твердо убеждены: победа будет за Украиной — впрочем, морально она эту войну уже давно выиграла.
«Я надеюсь на возрождение украинского книгоиздания в послевоенный период. И мы будем играть центральную роль в восстановлении страны», — говорит девушка.
«И очень важно, чтобы мир лучше узнал украинскую литературу — тем более у нас так много замечательных авторов, особенно в области детской и юношеской литературы. Людям стоит открыть их для себя», — уверена основательница и генеральный директор харьковского издательства Vivat Юлия Орлова.

Оставить комментарий